Der „richtige Zeitpunkt“ zieht in die Welt hinaus
Fast jedes unserer Bücher ist heute auch in vielen anderen Sprachen erhältlich, und die Zahl der Länder, aus denen wir Leserbriefe erhalten haben, ist inzwischen auf 60 gestiegen! (noch vor 20 Jahren wäre das eine sehr bunte Briefmarkensammlung geworden).
Aus den Zuschriften war deutlich erkennbar, dass die Bücher überall dort besonders erfolgreich waren, wo noch Reste des Mondwissens erhalten waren und gepflegt wurden – in Russland, Japan, der Slowakei, usw.
Vielleicht freut sich jemand im Bekanntenkreis über die Info, dass es das alte Wissen um die Mond- und Naturrhythmen auch in seiner oder ihrer Sprache gibt? Wir werden deshalb zu jeder Übersetzung Titelbild, Impressum und Leseprobe anbieten.